|
TRIBUTE
TO THE ARTISTS
Their
Talent
and Devotion
Helped
Us
to Survive
By Ralph Harpuder
Paraphrasing a famous
quotation, “Old Soldiers Never Die….” to “Old Entertainers Never Die, They
Just Fade Away”, so it seems to be with many forgotten artists who have
given so much of themselves to a people sheltered in a strange and far away
land called Shanghai.
We are speaking of, and recalling such greats as entertainer
Monica Herrnfeld who made her first appearance in 1939 at the Broadway
Theater (Figure 1), and vocalists Lily Flohr and Rose Albach-Gerstel, who
sang in the operettas “Dorine und der Zufall”, and “Der Orlow” (Figures 2,
3, and 3A respectively).
Those entertainers, and many more, have delighted Hongkew audiences
including the established crowd outside the ghetto, and have proven
extremely helpful in enduring more easily the unfortunate fate in Shanghai.
Needless to say, the theater played a great role in the
cultural life of the Shanghai refugees. Over sixty German plays were
produced by the refugees in Shanghai, the first from those, a major play,
“Delila” (Figure 4), was played at the Lyceum Theater located at on Route
Card. Mercier (Figure 5).
Many plays were performed in the various heime including
Alcocksahl (Figure 6), Wardroad Buehne (Figure 7), and at the SJYA School
(Figure 8 and
8A).
There were also a number of benefit concerts given including
one during the early years at the Doumer Theater (Figure 9), and another at
the Ward Road Heim (Figure 10).
Figures 11 and
11A illustrate a play
sponsored by the American Jewish Joint and the Jewish Welfare Board.
And who remembers the beautiful lady, the actress from
Vienna, Jenny Rausnitz (Figure 12), who starred in almost every performance.
Shanghai refugees have also enjoyed many operetta
performances led by experienced and talented stage directors including
Walter Friedman, the most active of the refugee stage producers. Operettas
like “Die Csardasfurstin” by Kalman (Figures 13 and
13A), “Die Dreigroschenoper” by Brecht (Figure 14 and
14A), and “Der Graf von
Luxemburg” by Lehar (Figures 15 and
15A), and more (Figure 16), brought back
fond memories from back home.
Most every refugee who was an adult during the war years in Shanghai
will remember the two giants of comedy, Herbert Zernik, and Gerhard
Gottschalk. Their wit and humor in theaters and nightclubs usually reflected
the primitive conditions surrounding the Hongkew Ghetto (Figures 17 and
17A). Figure 18 shows Gottschalk performing at the Tabarin, a popular and
cozy nightclub. He also presented his unique style of comedy away from the
stage: On the terrace of the Wardroad Hospital, we find Gottschalk
entertaining a group of patients (Figure 19). At a “fun” soccer match, he
was a goalie wearing gloves and a top hat (Figures 20 and
20A). During the
game he hung drapes on his goal and pulled them closed when the other team
tried to score.
Gerhard Gottschalk does deserve some more mentioning:
Born in Berlin, Gottschalk was also a true social official who has gained
the sympathies of all local refugees. In a letter by Charles H. Jordan,
representative of the American Jewish Joint Distribution Committee, it
states, “Gerhard Gottschalk served his fellow refugees unselfishly and with
untiring devotion as their leading social worker”. His popularity among his
colleagues in show business, and at the Welfare Board is evidenced in
figures 21 and 22.
Albeit that all the talented entertainers, including those
not explicitly mentioned in this report, shed brightness during some of the
darkest days, it remains unfortunate that their artistry could not have
unfolded under different circumstances.
REFERENCE:
David Kranzler
James R. Ross
Archives of Gerhard Gottschalk
Special thanks to Irene Heimann and Andrew Heinsius for the photos and
original programs
|